श्रोत्रं चक्षु: स्पर्शनं च रसनं घ्राणमेव च ।
अधिष्ठाय मनश्चायं विषयानुपसेवते ॥ ९ ॥
śhrotraṁ chakṣhuḥ sparśhanaṁ cha rasanaṁ ghrāṇam eva cha
adhiṣhṭhāya manaśh chāyaṁ viṣhayān upasevate
श्लोक ९: इस प्रकार जीव मन के आसपास स्थित सुनने, देखने, स्पर्श करने, स्वाद, एवं गंध की शक्ति के माध्यम से विभिन्न इंद्रियगत विषयों का अनुभव करता है।
Shloka 9: The living being thus experiences various sense-objects through the faculties of hearing, seeing, touch, taste and smell, which are centered around the mind.
In this verse of the Bhagavad Gita, Sri Krishna reveals a profound aspect of our existence: the process by which the soul enters a new body and receives a fresh set of senses. Just as in the previous verse it was described how the soul carries subtle impressions and mental inclinations from one body to the next, here the focus shifts to what happens once the soul has entered its new physical form. The verse enumerates the five senses—ears, eyes, skin (touch), tongue (taste), and nose (smell)—and emphasizes that these are orchestrated and centered around the mind, which acts as a sort of command center or hub for sensory experiences.
The mind is not just a passive observer; it is the supervisor and coordinator of the senses. Through the mind’s direction, the senses operate in harmony (or sometimes discord, when the mind is agitated). This organization is likened to spokes of a wheel that all connect to the central hub. The mind processes sensory information, forms perceptions and impressions, and ultimately determines how the soul interacts with the world through the body it inhabits.
Krishna’s description is strikingly vivid: with each new body, the soul receives new instruments of perception tailored to its previous desires and mental tendencies. These instruments—the five senses—are not randomly assigned; they are the precise outcomes of what the soul has cultivated internally in its previous lives. This is not just a philosophical idea, but a way of understanding why beings are born with different abilities, inclinations, and even challenges. The body’s sensory apparatus is a reflection of the soul’s journey, shaped and crafted to allow the soul to pursue the very experiences it has longed for.
A key insight in this verse is the use of the word “upasevate,” which carries the sense not just of “enjoyment,” but of “service.” While we may believe we are enjoying the various objects of the senses—pleasant sounds, beautiful sights, delicious tastes, delightful touches, and fragrant smells—the verse subtly subverts this notion. In reality, the soul becomes a servant to the senses, compelled to chase after those objects that the mind deems desirable. Rather than the master, the soul finds itself in service of the very things it seeks to enjoy, bound by the demands of mind and sense cravings.
This interplay between the soul, mind, and senses sets up a powerful dynamic. The mind, colored by past impressions, acts as the conductor, and the senses are its instruments, reaching out to the world and bringing back sensations. The more the mind chases after sense enjoyment, the more it binds the soul to the cycle of experience and rebirth. Each life provides a fresh opportunity, a new arrangement of senses and circumstances, but the pattern remains: the pursuit of sense objects under the mind’s directive.
The arrangement of senses and the mental framework the soul operates with is not accidental, but precisely fashioned. If a soul desires particular experiences, whether they be of flying, swimming, or any other sensory pursuit, the mind’s inclinations from past lives shape the kind of body and senses received in the next. The external world, then, serves as a mirror to the soul’s inner longings, and the senses are the instruments through which these longings play out in tangible form. Each sense—ear, eye, tongue, nose, and skin—receives the world not only as it is, but as the mind wishes it to be.
The verse thus illustrates the cyclical journey of the soul, moving from one body to another, each time gathering a unique set of senses grouped around the mind. It is through this complex, interwoven arrangement that the soul engages again and again with the world, seeking fulfillment outside but ultimately driven by internal desires and impressions that have accumulated over lifetimes. The interaction between mind, senses, and sense objects forms the stage on which the play of worldly experience unfolds.
At its core, this verse is an invitation to reflect on the subtle mechanics of life and rebirth—the ways in which we are shaped by unseen mental forces, carried forward through time. The soul, by virtue of its desires, continually re-creates its outer circumstances, drawing new bodies, fresh senses, and different worlds, all within the bounds set by the mind. The understanding offered here is both humbling and empowering, suggesting that the journey does not merely happen to the soul but is authored, orchestrated, and directed by its own internal movements across the ages.
Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!