मनुष्याणां सहस्रेषु कश्चिद्यतति सिद्धये |
यततामपि सिद्धानां कश्चिन्मां वेत्ति तत्वतः ||३||
manuṣhyāṇāṁ sahasreṣhu kaśhchid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ kaśhchin māṁ vetti tattvataḥ
श्लोक ३: हज़ारों मनुष्यों में से कोई एक सिद्धि पाने का प्रयत्न करता है और जिन्हें सिद्धि प्राप्त हो चुकी है, उनमें से बहुत कम ही मुझे वास्तव में समझ पाते हैं।
Shloka 3: Among thousands of human beings, hardly one tries for perfection and of those who have achieved perfection, very few understand Me in truth.
In the 7th chapter of the Bhagavad Gita, verse 3, Lord Krishna makes a profound statement about the rarity of spiritual seekers. He says: "Amongst thousands of persons, hardly one strives for perfection; and amongst those who have achieved perfection, hardly one knows Me in truth." This verse serves as both an introduction to the special knowledge Krishna is about to impart to Arjuna and a way to heighten Arjuna's attention to what follows.
The original Sanskrit "manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye" refers to the scarcity of individuals who pursue spiritual perfection among countless beings. The term "sahasreṣu" suggests many thousands or millions of people, highlighting just how uncommon this pursuit truly is. In our world of billions, most beings remain absorbed in the basic material functions of life—eating, sleeping, mating, and defending—with little thought given to higher spiritual pursuits.
Krishna reveals a hierarchy of spiritual achievement. First, He points out that among countless living entities, only humans have the capacity for spiritual inquiry, and even among humans, few use this precious opportunity. Only a rare person dedicates themselves to the path of spiritual perfection ("siddhaye"), which involves recognizing oneself as an eternal spiritual being distinct from the temporary material body.
Even more remarkable is Krishna's next statement: "yatatām api siddhānāṁ kaścin māṁ vetti tattvataḥ"—even among those who have achieved spiritual perfection, hardly one knows Him in truth. This reveals that spiritual achievement itself exists on a spectrum. Many spiritual practitioners may attain some degree of self-realization or liberation, understanding themselves as spiritual beings, but still fail to comprehend Krishna's complete nature.
The word "tattvataḥ" is particularly significant here, as it means "in truth" or "in reality." Krishna is emphasizing that knowing Him is not merely an intellectual understanding or recognizing Him as an impersonal force. Rather, it involves comprehending Him as the Supreme Personality of Godhead in His complete form—all-powerful yet intimately concerned with His devotees, possessing unlimited transcendental qualities and performing sweet pastimes.
Spiritual realization occurs in stages. Many may realize aspects of divinity, such as the impersonal Brahman (all-pervading spiritual energy) or the Paramatma (the Supersoul within the heart), but very few come to understand Krishna as the complete manifestation of the Divine with whom one can have a personal, loving relationship. This verse suggests that the highest spiritual achievement isn't just liberation from material existence, but developing genuine love and devotion for Krishna, recognizing Him as He truly is.
This verse serves as both a challenge and encouragement to Arjuna and all spiritual seekers. It acknowledges the difficulty of the spiritual path while simultaneously highlighting its extraordinary value. Just as rare gems are considered precious due to their scarcity, the knowledge Krishna is about to share is presented as exceptionally valuable precisely because so few attain it. By understanding the rarity of this knowledge, we can better appreciate its significance and approach it with the reverence and dedication it deserves.
Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!