16.16 - Bhagavad Gita - Chapter 16, Verse 16

अनेकचित्तविभ्रान्ता मोहजालसमावृता: ।
प्रसक्ता: कामभोगेषु पतन्ति नरकेऽश‍ुचौ ॥ १६ ॥

Audio Narration

English Transliteration

aneka-chitta-vibhrāntā moha-jāla-samāvṛitāḥ
prasaktāḥ kāma-bhogeṣhu patanti narake ’śhuchau

Hindi Translation of Bhagavad Gita 16.16

श्लोक १६: इस प्रकार, अनगिनत विचारों व भ्रम के जाल में उलझे हुए, और इंद्रिय इच्छाओं को संतुष्ट करने में आसक्त, वे निकृष्ट नरकों में पहुँच जाते हैं।

English Translation of Bhagavad Gita 16.16

Shloka 16: Thus entangled by countless thoughts and covered by the nets of delusion, strongly addicted to satisfying their sensual desires, they descend into filthy hell.

Meaning of Bhagavad Gita 16.16

Bhagavad Gita 16.16 marks a pivotal turn in the narrative, as Krishna peels back the surface layer of ambition and external pursuits to reveal the chaotic inner world of those dominated by demoniac tendencies. Having just described their material calculations and declarations, he now exposes the cost of pursuing endless desires. The verse uses vivid imagery: a mind scattered in countless directions, snared in illusion, and ultimately, doomed to fall into unclean, hellish states.

The phrase "aneka-citta-vibhrāntā" stands out as a powerful psychological description. Here, Krishna points to a mind that is not unified or at rest, but pulled apart by innumerable anxieties and desires. Each craving, each new goal or indulgence, fragments attention and peace even further. This is not the mind of someone with many healthy interests, but the mind of someone restless, never content, always calculating—the next deal, the next pleasure, always 'one more' to chase. This relentless activity is not productive; it's exhausting, leaving the person breathless and internally divided.

Krishna then describes these individuals as "moha-jāla-samāvṛtāḥ," or those enveloped in a net of delusion. The metaphor is telling: just as a fish, once caught in a net, thrashes harder and becomes further entangled, so do these people become more deeply wrapped in self-deception the harder they chase satisfaction. Their illusions aren’t limited only to hopes about wealth or power; at the core is the belief that sense gratification is the highest good, the very purpose of life. However, every new attempt to satisfy the senses only tightens the web, leading deeper into confusion and away from clarity.

The attachment described here is not mild or passing. The word "prasaktāḥ" implies a deep, nearly compulsive, obsession—especially towards "kāma-bhogeṣu," the pleasures of the senses. Pleasure becomes not merely an aspect of life, but its guiding star, the axis around which all choices revolve. With the senses as their rulers, such people lose sight of anything transcendent or lasting. Their pursuit of happiness paradoxically becomes the very thing that binds them, perpetually keeping true peace and fulfillment just out of reach.

The ultimate outcome, Krishna says, is a fall into "narake ’śucau"—unclean hellish conditions. "Patanti" is a strong word: they fall, not just slipping but plummeting headlong into suffering. This descent is not necessarily something that waits until after death; many experience a kind of living hell here and now. Despite external achievements, the internal reality is one of agitation, stress, emptiness, and often social or emotional isolation. These are not merely spiritual warnings for the distant future—they are descriptions of the suffering that unrestrained desire brings into one’s present life.

In delineating this cycle, Krishna isn’t simply condemning material pursuits or ambition. Rather, he is showing the inevitable results when such pursuits lack higher purpose or wisdom. The scattered mind, perpetually hungry for more, will never know rest; and the more it hungers, the more dissatisfied it feels. Far from achieving joy, these individuals are haunted by worry and deprivation—a constant sense that reality is lacking something essential, which always appears (deceptively) just around the next corner.

Across this verse, Krishna’s insight is both psychological and spiritual. The condition he describes—of desires seeding unrest, illusions multiplying, and obsessions leading to suffering—is as relevant today as it was millennia ago. It is a profound diagnosis of a universal human ailment: the misplacement of our search for contentment in fleeting pleasures and external achievements, until the searching itself becomes a form of self-torment.

Thus, this verse comes as a wake-up call, not intended as condemnation but as a compassionate warning. Krishna unflinchingly describes a pattern that, if left unchecked, leads to ever greater entanglement and pain. The lesson encoded in these words is that peace, clarity, and true fulfillment are not found in chasing every desire, but in learning where to place our focus and how to free ourselves from the snares of illusion. Only then can the mind become tranquil, and life become more than a restless chase for what never truly satisfies.

Read verses on the BGFA App

Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!