10.14 - Bhagavad Gita - Chapter 10, Verse 14

सर्वमेतदृतं मन्ये यन्मां वदसि केशव।
न हि ते भगवन्व्यक्तिं विदुर्देवा न दानवाः ॥14॥

Audio Narration

English Transliteration

sarvam etad ṛitaṁ manye yan māṁ vadasi keśhava
na hi te bhagavan vyaktiṁ vidur devā na dānavāḥ

Hindi Translation of Bhagavad Gita 10.14

श्लोक १४: हे केशव, आपने जो कुछ भी कहा है, मैं उसे पूर्ण सत्य मानता हूँ। हे भगवान, आपके दिव्य स्वरूप को न तो देवता समझ सकते हैं और न ही राक्षस।

English Translation of Bhagavad Gita 10.14

Shloka 14: O Keshava, I completely accept it as truth what You have told me. O Bhagawan, neither the devatas nor demons can understand Your divine manifestation.

Summary and Meaning of Bhagavad Gita 10.14

In this verse, Arjuna makes a profound declaration of faith and recognition towards Krishna’s teachings. He openly accepts every word spoken by Krishna as the highest truth, saying, “O Krishna, I totally accept everything You have told me as the Truth.” This acceptance is heartfelt and unwavering—it is not merely assent given out of obligation, but a deep conviction born from both Arjuna’s experiences and the authenticity that he perceives in Krishna’s words. His statement signals a turning point in the dialogue, where doubt gives way to trust, and questioning gives way to realization.

What is striking in this verse is the way Arjuna acknowledges the depth and mystery of Krishna’s true nature. He remarks that even beings of great stature—gods (devas) and demons (dānavas)—are unable to comprehend the full extent of Krishna’s personality. This is a powerful confession, for it places Krishna’s divinity beyond the reach of even the most powerful entities in existence. Arjuna thus humbly admits the limitations of his own understanding, even as he accepts Krishna’s teachings without reservation.

This humility is essential. While Arjuna is a heroic and accomplished warrior, he shows no pretense or arrogance before the divine. Instead, he models openness, suggesting that spiritual wisdom sometimes requires the humility to recognize that some truths remain beyond our immediate grasp. Just as a student may not yet fathom the depth of a subject but trusts the teacher’s knowledge, Arjuna trusts Krishna’s authority even on topics that surpass his own understanding.

By calling Krishna not just his charioteer or friend, but addressing Him as “Bhagavan,” Arjuna recognizes Krishna’s completeness. Krishna is the repository of all power, wisdom, beauty, fame, wealth, and renunciation. Arjuna’s use of exalted titles further emphasizes that Krishna is not an ordinary being, but the very cause and support of the cosmos, worshipped even by the most powerful celestial beings. This acknowledgment underscores Krishna’s transcendence, reinforcing His supreme position in the universe.

Arjuna’s acceptance is not blind, but reasoned. Since the knowledge is coming directly from the source—from Krishna, the Supreme Being—Arjuna declares that he has now fully understood the nature of the Divine. He realizes that for truths of such magnitude, to be taught by the origin Himself is the highest guarantee of authenticity and accuracy. In doing so, Arjuna also subtly points out the futility of speculation or argumentation by those who lack access to such direct revelation.

There is also an implicit contrast here with the way knowledge is often approached. Arjuna’s acceptance of all Krishna’s teachings, not just select portions, stands out. In everyday life, individuals may be tempted to accept only those teachings that resonate with their current preferences or beliefs. Arjuna, instead, surrenders wholly, willing to accept even what is difficult to understand, trusting that every aspect holds meaning and value. This readiness to receive the entirety of the teaching paves the way for true spiritual progress.

Another subtle implication of Arjuna’s statement is that the relationship between the Divine and individual beings is not one of equals; there is an unbridgeable gap between the knower and the known when it comes to the Supreme. Even the highest intellects among gods and demons are limited. Only Krishna truly knows Himself. This points to the absolute, self-luminous nature of the Supreme, and foreshadows the need for grace and revelation in spiritual realization.

Ultimately, this verse encapsulates a moment of deep surrender and clarity. Arjuna’s heart and mind become aligned in receptivity, and he sets the stage for receiving wisdom without obstacle. This mood of trust, humility, and unwavering acceptance becomes the fertile soil in which the seeds of spiritual knowledge can truly flourish. Through Arjuna, the verse invites every seeker to recognize that acknowledging one’s limits and embracing divine truth wholly is the first step to deeper understanding and transformation.

Read verses on the BGFA App

Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!