Verse 26, Chapter 8 (Verse 8.26) - Bhagavad Gita

श‍ुक्ल‍कृष्णे गती ह्येते जगत: शाश्वते मते ।
एकया यात्यनावृत्तिमन्ययावर्तते पुन: ॥ २६ ॥

Audio Narration

English Transliteration

śhukla-kṛiṣhṇe gatī hyete jagataḥ śhāśhvate mate
ekayā yātyanāvṛittim anyayāvartate punaḥ

Hindi Translation

श्लोक २६: प्रकाश और अंधकार इस संसार से प्रयाण के शाश्वत मार्ग माने गए हैं। प्रकाश के मार्ग से मनुष्य मोक्ष प्राप्त करता है, और अंधकार का मार्ग पुनर्जन्म की ओर ले जाता है।

English Translation

Shloka 26: Light and darkness are considered as the eternal paths of leaving this world. By the path of light, a man attains liberation, while the path of darkness leads to rebirth.

Read verses on the BGFA App

Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!