यं यं वापि स्मरन्भावं त्यजत्यन्ते कलेवरम् ।
तं तमेवैति कौन्तेय सदा तद्भावभावित: ॥ ६ ॥
yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ tyajatyante kalevaram
taṁ tam evaiti kaunteya sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ
श्लोक ६: हे कुंती पुत्र, मृत्यु के समय शरीर को त्यागते हुए मनुष्य जिस अवस्था को स्मरण रखता है, वह निश्चित रूप से उसी अवस्था को प्राप्त करता है, क्योंकि वह उसी विचार में सतत लीन रहता है।
Shloka 6: O Kaunteya! Whatever state of being a person is thinking while giving up his body at the time of death, attains that state, as he is constantly absorbed in that thought.
Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!