Verse 12, Chapter 5 (Verse 5.12) - Bhagavad Gita

युक्त: कर्मफलं त्यक्त्वा शान्तिमाप्‍नोति नैष्ठिकीम् ।
अयुक्त: कामकारेण फले सक्तो निबध्यते ॥ १२ ॥

Audio Narration

English Transliteration

yuktaḥ karma-phalaṁ tyaktvā śhāntim āpnoti naiṣhṭhikīm
ayuktaḥ kāma-kāreṇa phale sakto nibadhyate

Hindi Translation

श्लोक १२: कर्मों के फल को त्यागने से कर्मयोगी को निर्बाध शांति प्राप्त होती है। इसके विपरीत, जो मनुष्य योगी नहीं है , जो अपनी इच्छाओं से प्रेरित होता है तथा कर्मों के फल में आसक्त रहता है, वह बंध जाता है।

English Translation

Shloka 12: By letting go of attachment to the fruits of actions, a yogi attains uninterrupted peace. Conversely, one who is not a yogi, who is driven by desires and is attached to the fruits of actions, he becomes bound.

Read verses on the BGFA App

Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!