कर्षयन्त: शरीरस्थं भूतग्राममचेतस: ।
मां चैवान्त: शरीरस्थं तान्विद्ध्यासुरनिश्चयान् ॥ ६ ॥
karṣhayantaḥ śharīra-sthaṁ bhūta-grāmam achetasaḥ
māṁ chaivāntaḥ śharīra-sthaṁ tān viddhy āsura-niśhchayān
श्लोक ६: ये मूर्ख मनुष्य न केवल अपने शरीर को पीड़ा देते हैं, बल्कि मुझे भी कष्ट पहुँचाते हैं क्योंकि मैं उनके भीतर ही निवास करता हूँ। निःसंदेह उन्हें आसुरी स्वभाव का मानना चाहिए।
Shloka 6: These foolish individuals torment not only the elements of their own body but also Me, who dwells within. Without a doubt, recognise them as possessing a demoniac nature.
Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!