यथा सर्वगतं सौक्ष्म्यादाकाशं नोपलिप्यते ।
सर्वत्रावस्थितो देहे तथात्मा नोपलिप्यते ॥ ३३ ॥
yathā sarva-gataṁ saukṣhmyād ākāśhaṁ nopalipyate
sarvatrāvasthito dehe tathātmā nopalipyate
श्लोक ३३: जिस प्रकार सर्वव्यापी अंतरिक्ष (आकाश) अपनी सूक्ष्मता के कारण किसी भी वस्तु से प्रभावित नहीं होता, उसी प्रकार आत्मा हर जगह होते हुए भी शरीर के गुणों से प्रभावित नहीं होती।
Shloka 33: Like the all-pervading space (akasha), which due to its subtlety is unattached to anything, similarly the Self though existing everywhere, does not become involved with the qualities of the body.
Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!