यथा प्रकाशयत्येक: कृत्स्नं लोकमिमं रवि: ।
क्षेत्रं क्षेत्री तथा कृत्स्नं प्रकाशयति भारत ॥ ३४ ॥
yathā prakāśhayaty ekaḥ kṛitsnaṁ lokam imaṁ raviḥ
kṣhetraṁ kṣhetrī tathā kṛitsnaṁ prakāśhayati bhārata
श्लोक ३४: हे भरतवंशी, जिस प्रकार एक ही सूर्य पूरे विश्व को प्रकाशित कर देता है, उसी प्रकार आत्मा जो क्षेत्र में स्थित है,पूरे क्षेत्र को प्रकाशित कर देती है।
Shloka 34: O scion of Bharata, just as the single sun illuminates the entire world, similarly He (soul) who dwells within the kshetra (the field of activities) illuminates the entire kshetra or the body.
Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!