6.8 - Bhagavad Gita - Chapter 6, Verse 8

ज्ञानविज्ञानतृप्तात्मा कूटस्थो विजितेन्द्रियः |
युक्त इत्युच्यते योगी समलोष्ट्राश्मकाञ्चन:||८||

Audio Narration

English Transliteration

jñāna-vijñāna-tṛiptātmā kūṭa-stho vijitendriyaḥ
yukta ityuchyate yogī sama-loṣhṭāśhma-kāñchanaḥ

Hindi Translation of Bhagavad Gita 6.8

श्लोक ८: जो मनुष्य दिव्य ज्ञान व विवेक से संतुष्ट है, जो दृढ़ है और जिसने अपनी सभी इंद्रियों पर नियंत्रण कर लिया है, जो आत्म-स्थित है, और जिसके लिए मिट्टी, पत्थर तथा सोने का एक टुकड़ा एक-समान है, उसे योगी कहा जाता है।

English Translation of Bhagavad Gita 6.8

Shloka 8: One who is content with divine knowledge and wisdom, who is steadfast and has mastered control over all senses, who is self-situated and for whom a piece of clay, stone and gold hold equal value is said to be a yogi.

Meaning and Summary of Bhagavad Gita 6.8

In Bhagavad Gita 6.8, Lord Krishna describes the qualities of a self-realized yogi who has attained spiritual perfection. The verse presents a beautiful portrait of one who has moved beyond mere theoretical knowledge to embody spiritual wisdom in their everyday life.

The Sanskrit verse begins with "jñāna-vijñāna-tṛptātmā," which refers to a person whose soul is fully satisfied through both acquired knowledge (jñāna) and realized knowledge (vijñāna). This distinction is crucial - it's not enough to merely study spiritual texts or accumulate information; true fulfillment comes when that knowledge is internalized, experienced, and becomes part of one's being. This person has transcended the theoretical understanding of spirituality and has directly experienced the truths they've learned about.

Krishna further describes this accomplished yogi as "kūṭa-sthaḥ" (spiritually situated or unshaken). This steadiness comes from their deep spiritual grounding. Unlike ordinary people who are tossed about by life's dualities - success and failure, joy and sorrow, praise and criticism - the self-realized person remains steady and composed. Their inner peace isn't dependent on external circumstances because they've found a permanent source of contentment within themselves.

One of the defining characteristics of this yogi is "vijitendriyaḥ" - having conquered the senses. This doesn't mean suppressing natural instincts through force or willpower, but rather naturally transcending the pull of sensory attractions through higher spiritual satisfaction. When one experiences the joy of spiritual connection, the fleeting pleasures offered by the senses lose their appeal. The senses no longer control the person; instead, the person has mastered the senses through spiritual fulfillment.

"Sama-loṣṭrāśma-kāñcanaḥ" describes how this self-realized person views a lump of earth, a stone, and gold as the same. This equality of vision doesn't mean they can't distinguish between objects, but rather that they don't assign disproportionate value based on material worth. They recognize that all material things, regardless of their worldly value, are temporary and ultimately cannot provide lasting happiness. This equanimity extends beyond material objects to all aspects of life, allowing them to maintain inner balance in all circumstances.

This verse highlights the progression from intellectual understanding to experiential realization. Many spiritual seekers begin with study and learning, but true transformation happens when knowledge moves from the head to the heart - when it's not just something you know but something you live. This integrated wisdom brings a contentment that can't be disturbed by external events. The self-realized yogi remains tranquil amidst the constantly changing material world because their consciousness is anchored in eternal spiritual reality.

The state described in this verse isn't achieved overnight. It represents the culmination of dedicated spiritual practice, where self-discipline has matured into natural self-mastery. The person no longer struggles against desires because they've found something infinitely more fulfilling. Their mind, previously scattered among countless material pursuits, has become focused on the eternal. This inner transformation manifests as outer equanimity - a calm, composed presence that remains undisturbed even in challenging circumstances.

Read verses on the BGFA App

Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!