11.14 - Bhagavad Gita - Chapter 11, Verse 14

ततः स विस्मयाविष्टो हृष्टरोमा धनञ्जयः ।
प्रणम्य शिरसा देवं कृताञ्जलिरभाषत ॥14॥

Audio Narration

English Transliteration

tataḥ sa vismayāviṣhṭo hṛiṣhṭa-romā dhanañjayaḥ
praṇamya śhirasā devaṁ kṛitāñjalir abhāṣhata

Hindi Translation of Bhagavad Gita 11.14

श्लोक १४: और तब धनंजय बहुत आश्चर्यचकित हुआ, उसके रोंगटे खड़े हो गए, उसने भगवान को सिर झुकाकर प्रणाम किया और हाथ जोड़कर कहा...

English Translation of Bhagavad Gita 11.14

Shloka 14: And then Dhananjaya became overwhelmed with astonishment, with his hair standing on end, he bowed his head to the Supreme Being and with folded hands he spoke thus;

Meaning and Summary of Bhagavad Gita 11.14

Bhagavad Gita 11.14 marks a turning point in Arjuna’s spiritual journey. Having been granted divine vision by Sri Krishna, Arjuna now stands as a witness to the Universal Form—the Viśvarūpa—an all-encompassing cosmic display that dwarfs any prior understanding he might have held about the true nature of his companion and charioteer. Until this moment, Krishna’s divinity had been an abstract truth, spoken of but not yet revealed in its full majesty. Now, with the spiritual eyes given to both Arjuna and, remotely, to Sanjaya, the reality of Krishna’s Supreme identity becomes overwhelming and undeniable.

Sanjaya, the narrator, vividly describes the profound impact that this revelation has on Arjuna. The experience is not subtle—it is utterly astonishing and bewildering in its scale. Arjuna is taken over by “vismaya,” a deep sense of wonder and amazement. His entire being reacts: his hair stands on end, a physical sign of ecstasy and awe. This isn’t merely a visual spectacle; it is a moment that stirs the soul to its core. The sensations Arjuna experiences transcend simple emotion, signaling a direct encounter with the Divine Mystery, beyond the grasp of ordinary thought and language.

Overcome by this vision, Arjuna responds in the only way that feels natural: he bows his head in deep reverence and humility to Sri Krishna. Gone is the familiar camaraderie of battle; in its place arises profound respect and heartfelt surrender. With trembling hands joined in salutation, Arjuna offers his obeisances to Krishna, acknowledging Him not just as a friend or a teacher, but as the Supreme Lord whose cosmic form encompasses all realities known and unknown. The act of bowing and folding one’s hands—“kṛtāñjaliḥ”—is a universal gesture of honor, submission, and prayer, marking Arjuna’s transformation in the presence of omnipotence.

This verse subtly highlights an extraordinary contrast. Until now, Arjuna had related to Krishna on familiar terms. But the sudden unveiling of the Universal Form undoes all notions of normalcy or predictability. Arjuna realizes that all his achievements, concerns, and pride are minute when compared with the infinite grandeur now revealed before him. It is a humbling moment that puts the vastness of cosmic reality, as seen in Krishna’s form, against the narrowness of personal concerns. When one sees the whole universe concentrated in a single body, one’s own importance suddenly seems to shrink, replaced by humility and awe.

Sanjaya’s role as the narrator heightens the gravity of this moment. He serves as the eyes for Dhritarashtra, the blind king, describing not just what Arjuna experiences, but also the shifting of Arjuna’s heart. Sanjaya’s words are laced with reverence and detail, ensuring that the audience comprehends the sheer magnitude of the Universal Form. Even the analogy he uses—the light of a thousand suns rising at once—barely begins to capture the luminosity and power of Krishna’s form, a radiance that seems beyond comparison and description.

The setting is also crucial. This revelation does not occur in a temple or some sacred hillside, but right in the midst of a battlefield, further emphasizing that the Divine can reveal itself at any place, at any time, to any person who is prepared—physically, emotionally, and spiritually—to witness it. Arjuna did not arrive at this vision through ritual or penance; it was a gift, a response to his surrender and desire to know the Truth. The battlefield becomes a sanctified arena where time and space dissolve into the vastness of the Divine presence.

In the aftermath of this revelation, Arjuna is fundamentally changed. His posture has shifted from that of a confused warrior to that of a devoted seeker. The drama of the Kurukshetra war momentarily falls away; what matters now is the truth that has been unveiled. The dialogue that follows in the subsequent verses is imbued with this newfound spirit of devotion and surrender. Arjuna, who once doubted and despaired, now feels closer to the essence of ultimate reality, ready to listen, to learn, and to pray to the Supreme Lord who stands before him—not just as Krishna, but as the all-containing Universal Being.

The verse, thus, captures a moment of profound transformation. It is not only a vision of cosmic magnitude, but also a deep inner realization for Arjuna. It is the instant when all philosophical discussions and teachings crystallize into living experience, and the boundaries between the individual self and the universe blur. Awe, fear, humility, and the stirring urge to surrender mingle together, showing us how the presence of the Divine can dissolve all barriers of ego and ignorance. The narrative leaves us with a powerful image: Arjuna, humbled and ecstatic, with joined hands and lowered head, finally recognizing and submitting to the Supreme Reality that was beside him all along.