11.47 - Bhagavad Gita - Chapter 11, Verse 47

श्रीभगवानुवाच
मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं
रूपं परं दर्शितमात्मयोगात्।
तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं
यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम् ॥47॥

Audio Narration

English Transliteration

śhrī-bhagavān uvācha
mayā prasannena tavārjunedaṁ
rūpaṁ paraṁ darśhitam ātma-yogāt
tejo-mayaṁ viśhvam anantam ādyaṁ
yan me tvad anyena na dṛiṣhṭa-pūrvam

Hindi Translation of Bhagavad Gita 11.47

श्लोक ४७: भगवान श्रीकृष्ण ने कहा - हे अर्जुन, मैं तुमसे प्रसन्न हूं, और अपनी रहस्यमय दिव्य शक्तियों के माध्यम से, मैंने तुम्हारे सामने अपना विराट रूप प्रकट किया है, जो उज्ज्वल, सर्वव्यापी, अनंत और आदि है। मेरा यह रूप तुम्हारे अतिरिक्त किसी और ने कभी नहीं देखा है।

English Translation of Bhagavad Gita 11.47

Shloka 47: Bhagawan Sri Krishna said - O Arjuna, I am pleased with you and through My divine mystic powers, I have revealed to you My supreme universal form which is radiant, all pervading, infinite, and original. This form of Mine has never been seen by anyone else but you.

Summary and Meaning of Bhagavad Gita 11.47

In verse BG 11.47 of the Bhagavad Gita, Sri Krishna addresses Arjuna directly in response to his evident fear and awe after witnessing the cosmic form. Krishna gently reassures Arjuna, explaining that this incredible vision was not shown as a result of any personal accomplishment or spiritual practice but purely through Krishna’s own divine grace. This is a pivotal moment—Krishna underscores that no one before Arjuna, not even the most accomplished sages or those steeped in Vedic study, has been granted access to such a vision. It is a unique act of benevolence, meant to reveal the depths of Krishna’s supreme reality in a manner that transcends ordinary human experience.

The context leading up to this verse is crucial: Arjuna, having seen the vast and terrifying universal form, becomes unsettled, feeling lost and overwhelmed by the scale and power displayed. This vision, while awe-inspiring, also contains within it the force of all-consuming Time—the destroyer, devourer, and sustainer of worlds. Krishna affirms that the vision is filled with dazzling energy and is endless, primordial, and beyond the capacity of human effort to witness. The experience leaves Arjuna longing for a more accessible, relatable, and loving aspect of Krishna.

This verse serves as a reminder that the highest truths and the most profound revelations are beyond the reach of intellectual striving or ritualistic rigor. Krishna explicitly states that such experiences cannot be attained by the path of scriptural learning, rigorous austerity, acts of charity, or sacrificial rites. Instead, it is through Krishna’s own will and delight—His “atma-yoga,” or intrinsic divine power—that Arjuna is allowed this glimpse of cosmic reality. A sense of exclusivity permeates Krishna’s words, highlighting the rare and sacred nature of the moment.

The cosmic form, or Vishwarupa, shown to Arjuna, is not Krishna’s eternal or most intimate form. While it encompasses all creation and illustrates the Lord’s omnipresence and omnipotence, it does not facilitate a personal, loving relationship. Rather, it overwhelms and frightens with its sheer magnitude and unfamiliarity. Krishna recognizes the limits of human capacity to engage with such vastness and prepares to withdraw this extraordinary display, intending to replace it with a more comforting and familiar form for Arjuna’s peace of mind.

Sri Krishna’s assurance to Arjuna also encapsulates a deep spiritual principle: divine experiences are granted, not earned. The vision was not the result of Arjuna’s personal prowess but an act of Krishna’s mercy. This perspective gently dissolves the pride that may accompany religious or worldly achievement and replaces it with humility and gratitude. The underlying message is that love and surrender are more potent means to connect with the Divine than effort alone.

After the initial wonder and terror subside, Arjuna’s own response reflects an essential human truth—the soul ultimately seeks closeness, reassurance, and intimacy rather than distant glory or overwhelming grandeur. Krishna understands this longing and prepares to reveal himself in his pleasing, personal form, first as the four-armed Narayana and then as the gentle, familiar two-armed Krishna. This transition demonstrates Krishna’s sensitivity to the emotional needs of his devotee, affirming that relationship with the Divine is founded on mutual recognition and care.

Through this episode, the distinction between the Power of God and the Heart of God is brought into sharp relief. The universal form commands awe and reverence, but it is Krishna’s personal presence—his warm, approachable form—that sustains love, trust, and devotion. Arjuna’s journey from curiosity and ambition to humility and surrender mirrors the spiritual journey of many, reminding us that what truly endures is not merely the vision of power but the experience of relationship. Krishna, as the supreme teacher, expertly guides Arjuna toward this realization without diminishing the truth or grandeur of his higher aspect.

In summary, BG 11.47 is a verse where divine compassion, the limits of human effort, and the supremacy of grace converge. By revealing the cosmic form solely through his own will, Krishna demonstrates that spiritual truth is, at its heart, a gift. The journey through awe and fear leads finally to the comfort of the personal God—a gentle reminder that the highest spiritual fulfillment is to encounter the infinite within the embrace of love and familiarity. This perspective, anchored in the verse, offers a deeply reassuring and transformative vision of the relationship between the soul and the Divine.