11.35 - Bhagavad Gita - Chapter 11, Verse 35

सञ्जय उवाच
एतच्छ्रुत्वा वचनं केशवस्य
कृताञ्जलिर्वेपमान: किरीटी।
नमस्कृत्वा भूय एवाह कृष्णं
सगद्गदं भीतभीतः प्रणम्य ॥35॥

Audio Narration

English Transliteration

sañjaya uvācha
etach chhrutvā vachanaṁ keśhavasya
kṛitāñjalir vepamānaḥ kirīṭī
namaskṛitvā bhūya evāha kṛiṣhṇaṁ
sa-gadgadaṁ bhīta-bhītaḥ praṇamya

Hindi Translation of Bhagavad Gita 11.35

श्लोक ३५: संजय ने कहा - केशव की बातें सुनकर काँपते हुए अर्जुन ने हथेलियाँ जोड़कर और सिर झुका कर श्रीकृष्ण को बारंबार प्रणाम किया, और भय से भरे हुए अवरुद्ध स्वर में उनसे कहा...

English Translation of Bhagavad Gita 11.35

Shloka 35: Sanjaya said - After hearing Lord Keshava’s words, a trembling Arjuna bowed down to Sri Krishna with joined palms again and again. And in a choked voice filled with fear, he spoke to Him.

Summary of Bhagavad Gita 11.35

Verse 11.35 of the Bhagavad Gita captures a defining moment—one where Arjuna, the mighty warrior prince, is transformed by the sheer magnitude of his realization. Until this point, Arjuna has witnessed Krishna’s universal form, an overwhelming vision that shatters every familiar boundary in his mind. The verse describes not just an external gesture—Arjuna bowing with folded hands—but the deep internal revolution it reflects. Even his voice, previously unwavering on battlefields, is now choked, trembling with awe and reverence. The transformation is both physical and emotional; his body bows, and his heart surrenders.

Sanjaya, the narrator, deliberately calls Arjuna “Kiriti”—the crowned one. This title is laced with significance. Arjuna’s crown is not only a symbol of his earthly achievements and royal status but also hints at the destiny unfolding in the epic’s grand drama. The reference serves as a subtle reminder to King Dhritarashtra, who listens anxiously to Sanjaya’s narration, that those destined for greatness are marked by humility before the ultimate truth. In this moment, Arjuna’s crown is rendered insignificant before the glory of Krishna’s cosmic form. The symbolism deepens: what are worldly crowns or honors in the presence of the eternal source?

Krishna’s revelation has brought Arjuna to the realization that the divine cannot be comprehended through logic or ordinary vision. The universal form, with its boundless expanse, countless faces, and unimaginable power, exposes Arjuna’s limitations and evokes a blend of awe and fear. He folds his hands—a gesture signifying both supplication and surrender. This is a significant shift for Arjuna; he who once saw Krishna as a friend and charioteer now recognizes him as the Supreme Lord, the shelter of everything visible and invisible.

The verse subtly brings out a spectrum of reactions that Krishna’s form elicits from different beings. Some are drawn toward Him with devotion and love; others, especially those attached to material power or consumed by envy, recoil in terror. Arjuna, in this scene, embodies the ideal response—he is moved to humility and devotion, acknowledging Krishna’s omnipresence and omnipotence. His repeated obeisances reflect not duty or ritual, but the overflowing recognition that divinity is everywhere, and that true wisdom lies in surrender.

The overwhelming fear described (“vepamānaḥ”—trembling, “bhīta-bhītaḥ”—greatly afraid) is not mere cowardice but a profound awareness of the infinite. Arjuna’s fear is born out of respect, a natural outcome when the finite confronts the infinite. His faltering voice (“sa-gadgadam”) is a sign that words are insufficient for such an experience. This moment is often interpreted as a kind of spiritual shock—a cleansing, humbling encounter that breaks down old notions and prepares Arjuna for a new, deeper relationship with the divine.

In bowing repeatedly, Arjuna also demonstrates an essential quality: the ability to recognize when something—or someone—deserves utmost reverence. The verse describes how even those closest to greatness may fail to recognize it until they are confronted with its full reality. Arjuna moves from familiarity to reverence, from friendship to worship, as he witnesses Krishna’s true form. In doing so, he aligns himself with the flow of dharma, which recognizes and honors the divine in all its manifestations.

Every element in this exchange points to a universal truth: When confronted with the vastness of existence and the mystery of the divine, human pride dissolves. Arjuna’s trembling, his repeated bows, and his choked words all signal the awakening of true humility. Importantly, Sanjaya’s narration is not only a description for King Dhritarashtra but a subtle lesson for all who listen—demonstrating how genuine realization leads not to arrogance, but to the most heartfelt surrender. Arjuna’s response becomes the template for any seeker who glimpses the divine: awe gives way to acceptance, and resistance gives way to reverence.

Ultimately, this verse marks a turning point in Arjuna’s journey. No longer does he see Krishna through the lens of personal attachment or social role. He now beholds the Supreme, the One who encompasses all that is, was, and will be. The trembling warrior, caught between fear and wonder, surrenders entirely to the source of all power and protection. In that surrender, Arjuna finds clarity—his confusion is being replaced by the light of understanding, as he moves closer to fulfilling his destiny on the battlefield and beyond.