11.27 - Bhagavad Gita - Chapter 11, Verse 27

वक्त्राणि ते त्वरमाणा विशन्ति
दंष्ट्राकरालानि भयानकानि ।
केचिद्विलग्ना दशनान्तरेषु
सन्दृश्यन्ते चूर्णितैरुत्तमाङ्गै:॥27॥

Audio Narration

English Transliteration

vaktrāṇi te tvaramāṇā viśhanti
danṣhṭrā-karālāni bhayānakāni
kechid vilagnā daśhanāntareṣhu
sandṛiśhyante chūrṇitair uttamāṅgaiḥ

Hindi Translation of Bhagavad Gita 11.27

श्लोक २७: वे सब आपके भयानक मुख की ओर दौड़ रहे हैं और उसमें प्रवेश कर रहे हैं। उनमें से कुछ दांतों के बीच फंसे हुए हैं और उनके सिर कुचल गए हैं।

English Translation of Bhagavad Gita 11.27

Shloka 27: They are all rushing towards and entering Your fearful mouths with terrible teeth. Some are seen caught in between the teeth, with their heads crushed.

Meaning of Bhagavad Gita 11.27

In Verse 11.27 of the Bhagavad Gita, Arjuna describes what he witnesses within Krishna's Universal Form (Vishwarupa), specifically the fate of the warriors gathered at Kurukshetra. After seeing Krishna's cosmic form with its countless mouths, eyes, and divine splendor, Arjuna now observes something terrifying: the sons of Dhritarashtra, along with Bhishma, Drona, Karna, and warriors from both armies rushing headlong into Krishna's fearsome mouths with terrible teeth, some with their heads being crushed between them.

This moment marks a profound shift in Arjuna's experience of the Universal Form. What began as wonder and amazement has transformed into overwhelming fear and dread. Krishna's form now appears not just magnificent but terrifying—with blazing mouths, enormous teeth, and a presence so vast it seems to consume everything. Arjuna's mind becomes unsteady as he struggles to comprehend the horrific vision before him.

The imagery in this verse is particularly significant because it reveals the dual nature of the divine. Krishna, who had been Arjuna's charioteer, friend, and guide, now manifests as the all-consuming force of time and death itself. This revelation challenges Arjuna's understanding of reality and divinity. The Universal Form shows that creation, preservation, and destruction are all aspects of the same divine reality—Krishna encompasses all.

What Arjuna witnesses is not merely the present but a glimpse into the future. Krishna has granted him divine vision to see what will happen—that regardless of Arjuna's decision to fight or not, these warriors are already marked for destruction. Their fate is sealed, as they are rushing into the mouths of time itself. This vision reveals that Krishna, as the supreme controller, has already determined the outcome of the battle at Kurukshetra.

The verse uses powerful visual imagery to convey this message. The warriors are not being forcibly taken—they are themselves rushing into Krishna's mouths. This represents how all beings, knowingly or unknowingly, move toward their appointed end. Some warriors are shown with their heads crushed between Krishna's teeth, symbolizing the inevitable and complete destruction that awaits them. The cosmic form isn't actively pursuing the warriors; rather, they themselves are moving toward their destined end.

This revelation serves a crucial purpose in Arjuna's spiritual journey. It helps him understand that he is merely an instrument in the divine plan, not the cause of destruction. The warriors he hesitates to fight are already destined to fall, with or without his participation. Krishna is showing Arjuna that the material world and everything in it—including the mighty warriors like Bhishma and Drona whom Arjuna reveres—are temporary manifestations subject to time, the greatest destroyer.

The verse ultimately conveys one of the Gita's central messages: the impermanence of material existence. Even the mightiest warriors cannot escape the jaws of time. This realization is meant to liberate Arjuna from his attachment to the physical world and the outcomes of his actions. By showing him this terrifying vision, Krishna is guiding Arjuna toward a deeper understanding of dharma (duty) and the importance of acting according to one's duty without attachment to results. The Universal Form reveals that beyond the temporary nature of existence lies the eternal reality of the divine, encouraging Arjuna to anchor himself in this eternal truth rather than the transient material world.