अथ व्यवस्थितान्दृष्ट्वा धार्तराष्ट्रान्कपिध्वजः ।
प्रवृत्ते शस्त्रसम्पाते धनुरुद्यम्य पाण्डवः ।
हृषीकेशं तदा वाक्यमिदमाह महीपते ॥ २० ॥
atha vyavasthitān dṛiṣhṭvā dhārtarāṣhṭrān kapi-dhwajaḥ
pravṛitte śhastra-sampāte dhanurudyamya pāṇḍavaḥ
hṛiṣhīkeśhaṁ tadā vākyam idam āha mahī-pate
हे राजन! फिर पांडु पुत्र अर्जुन, जिनके रथ के ध्वज पर हनुमान का चिह्न है, ने बाण चलाने के लिए अपना धनुष उठाया। जब उन्होंने युद्ध के लिए तैयार धृतराष्ट्र के पुत्रों की सेना को देखा, तब उन्होंने भगवान हृषिकेश से ये शब्द कहे...
O King! Then Arjuna, the son of Pandu, whose chariot flag bears the mark of Hanuman, took up his bow to shoot his arrows. As he looked at the army of sons of Dhritrashtra arranged for battle, he spoke the following words to Hrishikesh;
In this pivotal moment on the battlefield of Kurukshetra, we see Arjuna, the great Pandava warrior, positioned in his chariot with his bow at the ready. The verse describes how Arjuna, identified as "kapi-dhvaja" (he whose flag bears the insignia of Hanuman), observed the sons of Dhritarashtra arranged in battle formation and prepared to engage in combat by lifting his bow.
The timing of this moment is significant. Just as the weapons are about to be discharged and arrows released, Arjuna pauses. Rather than immediately launching into battle, he turns to Lord Krishna (addressed here as Hrishikesha, the master of the senses) and begins to speak words that will dramatically alter the course of events. This pause becomes a crucial turning point in what had appeared to be Arjuna's unwavering resolve to fight.
The detail about Arjuna's chariot flag bearing the image of Hanuman is deeply symbolic. Hanuman, the mighty devotee of Lord Rama, represents strength, devotion, and service. His presence on Arjuna's flag is no coincidence - it connects this present battle to the ancient epic of Ramayana, suggesting a continuity of dharmic struggle through the ages. In fact, Hanuman had previously promised Bhima (Arjuna's brother) that he would be present on Arjuna's flag during the war, offering support and striking fear into the hearts of their opponents with his war cries.
This verse creates a remarkable scene where divine forces are present but in supporting roles. Lord Krishna himself - understood to be an incarnation of Lord Vishnu, just as Rama was - is not fighting directly but serving as Arjuna's charioteer. Similarly, Hanuman is present only as an emblem on a flag. These powerful divine figures have positioned themselves as assistants rather than primary actors, allowing the human warriors to demonstrate their valor and fulfill their dharma.
The moment captured in this verse represents the delicate balance between action and reflection. Arjuna, despite being among the greatest warriors of his time and having thoroughly prepared for this battle, does not rush headlong into combat. Instead, he pauses to observe, think, and consult with Krishna before proceeding. This thoughtful approach amidst the charged atmosphere of an imminent battle reveals Arjuna's exceptional character and wisdom.
What follows this verse will be Arjuna's famous dialogue with Krishna that forms the heart of the Bhagavad Gita. His decision to pause and speak with Krishna in this moment opens the door to profound spiritual teachings that would otherwise never have been revealed. In this way, what might seem like hesitation becomes the gateway to timeless wisdom.
This verse invites us to consider the value of thoughtful reflection even in moments that call for decisive action. It reminds us that true strength comes not just from the ability to act but from the wisdom to pause and seek guidance when necessary. In our own lives, we might find that our most significant breakthroughs come not from rushing forward but from those moments when we pause to consult our deepest values and the wisdom of those we trust.
Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!