1.21 - Bhagavad Gita - Chapter 1, Verse 21

अर्जुन उवाच
सेनयोरुभयोर्मध्ये रथं स्थापय मेऽच्युत ।
यावदेतान्निरीक्षेऽहं योद्‍धुकामानवस्थितान् ॥ २१ ॥

Audio Narration

English Transliteration

rjuna uvācha
senayor ubhayor madhye rathaṁ sthāpaya me ’chyuta

Hindi Translation of Bhagavad Gita 1.21

अर्जुन ने कहा - हे अच्युत! कृपया मेरे रथ को दोनों सेनाओं के मध्य में ले जाएं, ताकि मैं यहां उपस्थित सब लोगों को भलीभांति देख सकूं, जो युद्ध करने के लिए व्याकुल हैं…

English Translation of Bhagavad Gita 1.21

Arjuna said - O the infallible Lord! Kindly position my chariot in the middle of the two armies. So that I could take a fine look at these men standing here eager to fight;

Summary of Bhagavad Gita 1.21

In Bhagavad Gita verse 1.21, we find ourselves at a pivotal moment on the battlefield of Kurukshetra. The armies on both sides have sounded their war drums, creating an atmosphere charged with tension and anticipation. Just as the battle seems about to commence, Arjuna makes an unexpected request to Lord Krishna, addressing Him as "Achyuta" (the infallible one): "O infallible one, please draw my chariot between the two armies so that I may see those present here, who desire to fight."

This address as "Achyuta" is significant, highlighting Arjuna's trust in Krishna's unfailing affection for His devotees. Arjuna knows that Krishna would not deny his request, however unusual it might seem at this critical juncture. The request temporarily halts the momentum of both armies as Krishna positions the chariot between the opposing forces.

Arjuna's request reveals his thoughtful approach even in the midst of chaos. Rather than rushing headlong into battle, he wishes to observe and assess the situation first. He wants to see exactly who stands against him, to recognize the faces of those he must confront with weapons. This pause for observation demonstrates Arjuna's deliberate nature and his desire to fully comprehend the reality of the conflict he's entering.

The verse captures a moment of psychological preparation before the physical battle begins. Arjuna isn't merely curious; he's preparing himself emotionally for the difficult task ahead. He knows that many of those he must fight are his relatives, teachers, and friends. By positioning himself between the armies, he creates a vantage point from which he can witness the full scope of the conflict and those involved in it.

This moment also foreshadows the internal conflict that will soon overwhelm Arjuna. His desire to see those "who desire to fight" suggests he's still processing the reality that he must raise arms against people he once loved and respected. The physical positioning of his chariot between the armies symbolically represents his own divided loyalties and the moral dilemma he faces.

The verse demonstrates how even in the most intense situations, there can be moments of pause and reflection. The battlefield has been prepared, the armies assembled, the war cries sounded—yet Arjuna creates a moment of stillness before action. This capacity for thoughtful consideration amid chaos represents an important quality that sets him apart as a warrior with not just physical prowess but also emotional and intellectual depth.

This request also establishes the setting for the profound philosophical dialogue that will follow. Had Arjuna simply charged into battle, the Bhagavad Gita as we know it would not exist. Instead, this moment of pause creates the space for the spiritual teachings that Krishna will soon impart. In asking to position himself between the armies, Arjuna unknowingly creates the perfect conditions for receiving the divine wisdom that will transform not just his understanding of duty but also illuminate the path of dharma for generations to come.

Read verses on the BGFA App

Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!