1.32 - Bhagavad Gita - Chapter 1, Verse 32

किं नो राज्येन गोविन्द किं भोगैर्जीवितेन वा ।
येषामर्थे काङ्‍‍क्षितं नो राज्यं भोगाः सुखानि च ॥ ३२ ॥

Audio Narration

English Transliteration

na kāṅkṣhe vijayaṁ kṛiṣhṇa na cha rājyaṁ sukhāni cha
kiṁ no rājyena govinda kiṁ bhogair jīvitena vā

Hindi Translation of Bhagavad Gita 1.32

ऐसे राज्य, भौतिक सुख, या इस जीवन का ही क्या लाभ, अगर हम जिनके लिए राज्य, आनंद और सुख चाहते हैं…

English Translation of Bhagavad Gita 1.32

What is the use of such a kingdom, material pleasures or even this life? When those for whose sake we desire kingdom, enjoyment and happiness;

Summary of Bhagavad Gita 1.32

In Bhagavad Gita 1.32, we find Arjuna in a profound moral dilemma on the battlefield of Kurukshetra. Facing his relatives, teachers, and loved ones in battle, he expresses to Krishna: "I desire not victory, O Krishna, nor kingdom, nor pleasures." This poignant declaration reveals the depth of Arjuna's inner conflict and his questioning of the very purpose of the war.

Arjuna directly challenges the value of potential rewards from the battle, asking "Of what avail is dominion to us, O Govinda? Of what avail are pleasures or even life itself?" This rhetorical question demonstrates his belief that any victory achieved through the death of his kinsmen would be meaningless. Even the prospect of ruling a kingdom or enjoying royal privileges appears hollow to him when weighed against the cost of killing those he holds dear.

The warrior's dilemma extends beyond mere reluctance to fight—it reveals a fundamental questioning of purpose. Arjuna sees no joy in potential victory when it comes at such a devastating price. The verse captures his emotional turmoil as he weighs his duty as a warrior against his natural affection for his family members positioned as enemies. His values are in direct conflict with the situation before him, leading to his crisis of conviction.

What makes this verse particularly significant is that Arjuna is not simply afraid of battle or death; rather, he questions the very foundation of what would typically motivate a warrior. Worldly gains and pleasures lose their appeal when obtained through what he perceives as immoral means. Taking away someone's life is itself considered immoral in Arjuna's view, and killing relatives is deemed even more sinful.

The verse illustrates Arjuna's emotional breakdown when faced with the prospect of fighting against those who have been instrumental in his life—his teachers, elders, and family members. He cannot reconcile his role as a warrior with his role as a family member, leading him to prefer abandoning the battle altogether rather than committing what he perceives as a grave sin.

Arjuna's reasoning follows a logical progression: wealth and kingdoms are typically desired for enjoying life with loved ones. If those very loved ones must be sacrificed to obtain these rewards, then the rewards themselves become meaningless. This understanding leads him to question not just the battle but the value of life itself when deprived of those who make it meaningful.

This verse serves as a pivotal moment in the Bhagavad Gita, setting the stage for Krishna's subsequent teachings. It reveals Arjuna's compassionate nature but also his confusion about dharma (righteous duty). His emotional attachment clouds his understanding of his duty as a warrior, illustrating how even the most skilled and brave individuals can become paralyzed when emotions overwhelm their capacity for clear judgment.

Read verses on the BGFA App

Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!