पापमेवाश्रयेदस्मान्हत्वैतानाततायिनः ।
तस्मान्नार्हा वयं हन्तुं धार्तराष्ट्रान्सबान्धवान् ।
स्वजनं हि कथं हत्वा सुखिनः स्याम माधव ॥ ३६ ॥
nihatya dhārtarāṣhṭrān naḥ kā prītiḥ syāj janārdana
pāpam evāśhrayed asmān hatvaitān ātatāyinaḥ
ऐसे आततायियों का वध करने से हम केवल पाप के भोगी बनेंगे। हे माधव! इसलिए, धृतराष्ट्र के पुत्रों और अपने परिवार के अन्य सदस्यों का वध करना हमारे लिए उचित नहीं होगा। अपने परिवार-जनों की हत्या करने से हम सुख कैसे पा सकते हैं?
Only sin will befall upon us if we slay these warmongers. O Madhava! Therefore it would not be righteous for us to kill the sons of Dhritarashtra and our other kinsmen. How could we find happiness by murdering our own relatives?
Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!