1.45 - Bhagavad Gita - Chapter 1, Verse 45

यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः ।
धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत् ॥ ४५ ॥

Audio Narration

English Transliteration

aho bata mahat pāpaṁ kartuṁ vyavasitā vayam
yad rājya-sukha-lobhena hantuṁ sva-janam udyatāḥ

Hindi Translation of Bhagavad Gita 1.45

इससे उत्तम तो यह होगा कि धृतराष्ट्र के पुत्र, जो इस युद्ध क्षेत्र में शस्त्र धारण किए खड़े हैं, मुझ निहत्थे और शस्त्रहीन को मार डालें।

English Translation of Bhagavad Gita 1.45

Instead it would be better, if the sons of Dhritrashtra, equipped with weapons on the battlefield, were to kill me unarmed and defenceless.

Summary and Meaning of Bhagavad Gita 1.45

In Bhagavad Gita verse 1.45, Arjuna makes a dramatic declaration on the battlefield, expressing that he would prefer to be killed, unarmed and unresisting, by the sons of Dhritarashtra rather than engage in battle against them. This powerful statement reveals the depth of Arjuna's emotional turmoil as he faces the prospect of fighting against his own kinsmen.

At this point in the narrative, Arjuna has become overwhelmed by grief and confusion. He is responding to the implicit question that Krishna might pose: what if the Kauravas are determined to fight regardless of Arjuna's reluctance? Arjuna's response demonstrates his internal struggle between his duty as a warrior and his attachment to his family members on the opposing side. He views his earlier intention to kill his relatives as sinful and now proposes a form of atonement by allowing himself to be killed without resistance.

This verse reveals Arjuna's distorted reasoning. He believes that by refusing to fight and allowing himself to be killed, he would somehow absolve himself of the sin of considering violence against his family members. In his confused state, he imagines dying with the satisfaction of having atoned for his perceived wrongdoing. This highlights how thoroughly his emotions have clouded his judgment and reasoning abilities.

Arjuna's statement "Better for me if the sons of Dhritarashtra, weapons in hand, were to kill me unarmed and unresisting on the battlefield" reflects his complete surrender to emotional paralysis. He has lost perspective on the larger purpose of the war—to establish righteousness (dharma) in the kingdom—and has reduced it to a personal dilemma about killing relatives. This personalization of a conflict that has much broader implications shows how attachment can distort one's perception of duty.

What makes this verse particularly significant is how it illustrates the danger of making decisions based purely on emotional reactions rather than principled understanding. Arjuna, despite being a skilled warrior trained for precisely this kind of situation, is now willing to abandon his responsibilities and talents. He fails to recognize that sometimes opposing adharma (unrighteousness) requires taking a stand, even when it involves difficult actions.

The verse also foreshadows the need for Krishna's subsequent teachings. Arjuna's statement reveals a fundamental misunderstanding about violence and non-violence, duty and attachment, action and inaction. His proposition to allow himself to be killed without resistance is not true non-violence but rather a misguided attempt to escape his responsibilities. This sets the stage for Krishna to explain the deeper principles of dharma (righteous duty) and help Arjuna distinguish between attachment-based decisions and principle-based actions.

Ultimately, this verse captures a universal human experience—the tendency to become overwhelmed by emotional considerations when faced with difficult choices. Arjuna's confusion represents the common human struggle between what feels emotionally comfortable and what is actually right. His willingness to surrender rather than face a painful duty illustrates how even the greatest heroes can become paralyzed when they lose sight of their higher purpose and become entangled in the web of personal attachments and emotional reactions.

Read verses on the BGFA App

Experience the Bhagavad Gita in a modern avatar on the BGFA app, with videos, explanations, lessons and more!