18.67 - Bhagavad Gita - Chapter 18, Verse 67

इदं ते नातपस्काय नाभक्ताय कदाचन ।
न चाश‍ुश्रूषवे वाच्यं न च मां योऽभ्यसूयति ॥ ६७ ॥

Audio Narration

English Transliteration

idaṁ te nātapaskāya nābhaktāya kadāchana
na chāśhuśhrūṣhave vāchyaṁ na cha māṁ yo ‘bhyasūyati

Hindi Translation of Bhagavad Gita 18.67

श्लोक ६७: जो मनुष्य तपस्या नहीं करता, मेरा भक्त नहीं है, जो सुनना नहीं चाहता तथा जो मेरे प्रति द्वेष रखता है, उसके समक्ष यह ज्ञान कभी उजागर नहीं करना चाहिए।

English Translation of Bhagavad Gita 18.67

Shloka 67: This wisdom should never be revealed to someone who does not perform austerity, who is not My devotee, who does not wish to hear and who bears malice towards Me.

Summary and Meaning of Bhagavad Gita 18.67

Bhagavad Gita verse 18.67 serves as a vital instruction on the transmission of sacred knowledge. In this verse, Lord Krishna cautions Arjuna about sharing the confidential spiritual wisdom He has just imparted: "This confidential knowledge may not be explained to those who are not austere, or devoted, or engaged in devotional service, nor to one who is envious of Me."This verse appears at a significant juncture in the Gita. Having concluded His personal instructions in verse 66, Krishna is now addressing how this knowledge should be shared with others. It marks the beginning of the phala-śruti section, where the results and glories of hearing and sharing this knowledge are described. Before elaborating on the benefits, Krishna first establishes an important boundary around who should receive these teachings.The core message here isn't about exclusion but about protection of sacred wisdom. Krishna identifies four types of people who aren't ready to receive this knowledge: those lacking austerity (self-discipline), those without devotion, those unwilling to listen or serve, and those who harbor envy toward Him. This instruction reflects a profound understanding of human psychology - that the most precious spiritual truths can only be truly comprehended by those who have prepared themselves through sincere spiritual practice and attitude.Like a master gardener who knows that seeds must be planted in fertile soil, Krishna teaches Arjuna the importance of discernment in sharing spiritual knowledge. This isn't about creating an elite group of spiritual practitioners, but rather understanding that spiritual readiness determines one's capacity to receive and appreciate profound wisdom. The instruction "mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja" (surrender completely to Me) represents the essence of the Gita's teaching, and Krishna wants to ensure it isn't misunderstood or trivialized.Think of it as a parent protecting family treasures not from the children who rightfully inherit them, but from their own immaturity until they're ready to appreciate their value. Someone lacking discipline might not understand the dedication required for spiritual practice. Someone without devotion might intellectualize what must be experienced through the heart. Someone unwilling to listen may distort the message, and someone envious might mock or misrepresent these sacred teachings.In our modern context, we can see wisdom in this approach. We live in an age where information is instantly accessible, yet wisdom remains as rare as ever. This verse reminds us that some truths unfold gradually as we develop the inner qualities needed to grasp them. It's not that Krishna's love is conditional - far from it. His love is universal, but His most intimate instructions require a prepared heart to be fully received and understood.The verse ultimately teaches us about the sacredness of spiritual transmission. True spiritual knowledge isn't merely intellectual information to be casually discussed but a transformative wisdom that requires proper preparation to receive. By instructing Arjuna on not just what to speak but how and to whom, Krishna establishes a principle that has guided authentic spiritual traditions throughout history: that the deepest teachings reveal themselves progressively as the seeker demonstrates readiness through sincere practice, devotional attitude, willingness to serve, and freedom from envy.