2.18 - Bhagavad Gita - Chapter 2, Verse 18

अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ताः शरीरिणः ।
अनाशिनोऽप्रमेयस्य तस्माद्युध्यस्व भारत ॥ १८ ॥

Audio Narration

English Transliteration

antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śharīriṇaḥ
anāśhino ’prameyasya tasmād yudhyasva bhārata

Hindi Translation of Bhagavad Gita 2.18

शरीर के भीतर रहने वाली आत्मा शाश्वत, अविनाशी और अबोध्य है। परंतु, इन भौतिक शरीरों का अंत होता है। इसलिए हे भरतवंशी, तुम्हें युद्ध करना चाहिए!

English Translation of Bhagavad Gita 2.18

The soul dwelling within the body is eternal, indestructible and incomprehensible. However, these physical bodies have an end. Therefore, O scion of Bharata, you should engage in the battle!

Summary of Bhagavad Gita 2.18

In Bhagavad Gita 2.18, Krishna continues his discourse to Arjuna, providing a crucial delineation between the eternal soul and the temporary body. The verse is an explicit reminder that while our physical bodies are subject to decay and eventual destruction, the soul that resides within is indestructible, immeasurable, and everlasting. Krishna’s intent is to clarify that the end of the material body is not the end of one’s true self; rather, it is merely a change in outer covering, much like changing worn-out clothes for new ones.

The emphasis here is on the perishability of the material form. Every embodied being is encapsulated in a physical body that is bound by time—it ages, it grows, and invariably it perishes. This is a universal law, and there are no exceptions. The body, for all its complexities and experiences, is essentially temporary. Its demise is not a matter of “if” but “when.” Krishna uses this undeniable truth to address Arjuna’s hesitation about fighting in the war, suggesting that sparing someone’s body does not truly prevent death, as the body’s end is already destined.

Contrasting starkly with the body, the soul within is described as eternal. It cannot be measured, harmed, or destroyed by any weapon, disease, or passage of time. The soul’s essence is beyond the reach of the senses and intellect; it pervades the body, animating it and rendering it alive. This crucial distinction lays the groundwork for Krishna’s philosophy of action without attachment—since the real self is untouched by death, what is lost in the battlefield is only the mortal shell, not the true essence of the beings involved.

Vividly, one might picture the body as a vessel or an outfit, subject to wear and tear. No matter how attached one becomes to a car or a favorite shirt, both will eventually wear out. In the same way, the body, no matter how beloved or cared for, is subject to decline. The soul, by contrast, is like the driver or the person inside, who outlives and moves on from one vehicle or garment to another. This analogy helps make tangible Krishna’s teaching that it is the soul’s journey, not the body’s, that truly matters.

Krishna’s argument is deeply practical. He addresses Arjuna’s emotional dilemma over the potential deaths of his loved ones by pointing out that death of the body is an inevitability for everyone. Therefore, shirking one’s duty with the hope of preserving bodies is ultimately futile. The material coverings cannot be saved indefinitely; what is essential is to understand and perform one's dharma, the higher responsibility, in recognition of this transient nature.

This perspective is simultaneously sobering and liberating. It reminds us that the relationships we form and the pain we feel at the loss of loved ones are tied to the impermanent shells we inhabit. While this may not remove grief entirely, it offers a broader vision in which loss is not absolute, and existence continues beyond physical demise. Realizing this can transform one’s understanding of life and death, providing solace and reducing the intensity of personal attachment to outcomes.

By reinforcing the distinction between body and soul, Krishna seeks to instill a sense of steadiness in the face of life’s inevitable changes and losses. The awareness that all material things are destined to change or disappear, while the essence within endures, encourages a more balanced perspective, free from debilitating fear or sorrow at the thought of inevitable endings. Such awareness sets the foundation for living courageously, acting wisely, and enduring life’s challenges with greater equanimity.

Ultimately, this verse is an invitation to look beyond appearances and temporal circumstances. It asks each listener to recognize their true, indestructible nature and to adjust their actions and attitudes accordingly. By internalizing this wisdom, Arjuna—and by extension, every seeker—can overcome paralyzing anxieties about loss and change, and engage fully with life’s duties, secure in the knowledge of their eternal identity.