2.69 - Bhagavad Gita - Chapter 2, Verse 69

या निशा सर्वभूतानां तस्यां जागर्ति संयमी ।
यस्यां जाग्रति भूतानि सा निशा पश्यतो मुनेः ॥ ६९ ॥

Audio Narration

English Transliteration

yā niśhā sarva-bhūtānāṁ tasyāṁ jāgarti sanyamī
yasyāṁ jāgrati bhūtāni sā niśhā paśhyato muneḥ

Hindi Translation of Bhagavad Gita 2.69

जो अन्य प्राणियों के लिए रात है, वही संयमी प्राणियों के लिए दिन का प्रकाश है। और जो अन्य प्राणियों के लिए दिन का प्रकाश है, वह विद्वान मनुष्यों के लिए रात्रि के समान है।

English Translation of Bhagavad Gita 2.69

What is night for other beings, is daylight for the self-controlled. And what is daylight for other beings, is perceived as night by the wise.

Summary of Bhagavad Gita 2.69

The profound verse 2.69 of the Bhagavad Gita presents a striking contrast between two fundamentally different ways of perceiving reality. Krishna uses the metaphor of day and night to illustrate how the spiritually awakened person and the materially focused individual exist in completely different states of consciousness.

In this verse, Krishna explains that what ordinary beings consider as "day" or reality (the material world of sense objects and pleasures) appears as "night" (obscure or unimportant) to the wise, self-controlled sage. Conversely, what ordinary beings consider as "night" (the spiritual reality beyond sense perception) is where the introspective sage is fully awake and conscious.

This is not merely a poetic expression but points to a profound truth about human consciousness. For most people, the material world with its objects, relationships, and achievements is the ultimate reality - they are "awake" to it, actively cognizant of sense objects like sound, touch, and sight. They pursue material goals with their intelligence fixed firmly on worldly achievements, finding pleasure in sensory experiences and material accumulation.

In stark contrast stands the self-controlled sage or yogi whose intelligence is directed toward spiritual goals. To such a person, the eternal self (atman) is the ultimate reality, while the material world appears like a dream or illusion - something not worth excessive attention. The sage recognizes that beyond the ever-changing material phenomena lies an unchanging spiritual reality that is the true source of lasting fulfillment.

This verse isn't suggesting that one must completely reject material existence, but rather highlights that humans uniquely possess the capacity to explore beyond material limitations. We can choose where to direct our consciousness - whether to remain limited to sensory pleasures or to awaken to spiritual dimensions of experience that offer a different quality of fulfillment altogether.

The comparison is similar to how nocturnal creatures and daytime creatures experience the same world during different cycles - what is day for one is night for another. Neither is wrong in their perception; they simply operate in different modes of awareness. Similarly, materialistic and spiritualistic people both experience pleasure, but from entirely different sources that cannot be directly compared as they belong to different realms of experience.

This verse invites self-reflection about our own consciousness and priorities. It acknowledges the diversity of human pursuits while suggesting that spiritual awareness offers a dimension of experience unavailable through material pursuits alone. The different states of awareness described aren't meant to create division but to illustrate the spectrum of human potential. Krishna presents this contrast not as judgment but as illumination - helping us understand that where we direct our intelligence determines what reality we experience and what pleasures we can access.